Hermeneutika označava smer u filozofiji i
humanističkim
naukama u kojem se polazi od razumevanja kao
uslova
osmišljavanja najrazličitijih društvenih
fenomena. Pod
hermeneutikom misli se i prevod (prenos stranog smisla u
svoj
jezik), rekonstrukcija (obnova
istinskog smisla ili situacije u kojoj
nastaje smisao) i dijalog (formiranje novog smisla i subjektivnosti
u odnosu na bivstvujuće). U užem smislu, pod
ovih pojmom se
misli skup pravila i tehnika tumačenja teksta u raznim oblastima
znanja (filozofija, pravo, teologija i dr.). U
prvo vreme reč je o
umeću tumačenja volje bogova i njihovih namera
(u antičko vreme
posebno se tumače znamenja), dok se u srednjem
veku tumače
Sveti spisi. Razumevanje kao rekonstrukcija prevladava u
vreme
renesanse, posebno su značajna filološka i
teološka tumačenja
(Lorenco Vala, Piko dela Mirandola, Erazmo
Roterdamski).
Situacija se zaoštrila posebno u vreme
reformacije kad su započete
žustre rasprave oko autentičnosti pojedinih
tekstova; postavilo se
pitanje kako razumeti neku određenu pravnu
normu i da li pri tom
postoje garancije da je neki tekst adekvatno
interpretiran. Fridrih
Šlegel i Fridrih Šlajermaher nastojali su da
hermeneutiku smeste
unutar filozofije; zadatak onog ko se bavi
tekstom bio je po
mišljenju Šlajermahera da se uživi u
unutrašnji svet autora, da
kroz analizu gramatičkog i sadržajnog nivoa
teksta stvori uslove
saosećanja (empatija) u subjektivnost autora i
njegovo stvaralačko
mišljenje. S jedne strane, jasno je da se deo
razume iz celine i
celina iz njegovih delova, ali s druge strane,
mi se u procesu
razumevanja, koje je beskonačno krećemo u
krugu, budući da
razumevanje celine ne nastaje iz delova pošto
oni samo iz već
shvaćene celine mogu biti interpretirani kao
njeni delovi. Drugim
rečima: da bi se fragmenti nekog teksta ili
određeni istorijski
događaji mogli odnositi spram neke celine, mi
već od ranije
moramo imati ideju upravo te celine a ne neke
druge. Razrešenje
ovog "hermeneutičkog kruga" bilo bi
u tome da je "razumevanje
nečeg moguće samo u slučaju kada ono što
hoćemo razumeti već od
ranije razumemo". Šlajermaher problem
nije tako formulisao; ra-
zumevanje je za njega principijelno nedovršena
delatnost koja se
uvek potčinjava pravilu cirkularnosti, tj.
kretanju po krugu koji se
širi. Ponovno vraćanje od celine delu i od
dela celini menja i
produbljuje razumevanje smisla dela
potčinjavajući celinu
permanentnom razvoju. Pojašnjenje razumevanja
moguće je u tu-
mačenju. Ovo kružno kretanje ne treba brkati s
cirkularnim
definicijama koje srećemo u logici: pošto u
osnovi svakog
refleksivnog akta leže nerefleksivne
pretpostavke, zadatak herme-
neutičara nije u tome da izađe iz
hermeneutičkog kruga već da u
njega pravilno uđe (Hajdeger). Razumeti nešto
moguće je
zahvaljujući pretpostavkama koje već odranije
imamo o njemu, a
ne kad nam se javlja kao nešto potpuno
zagonetno.
Vilhelm Diltaj je u hermeneutici video temeljnu metodu
duhovnih nauka, čime se one bitno razlikuju od
prirodnih nauka
čija je osnovna metoda objašnjenje. Kao osnovu
hermeneutike
Diltaj razmatra deskriptivnu psihologiju, dok
je nauka u kojoj se
hermeneutika najbolje raskriva istorija. Do
vremena Diltata her-
meneutika se shvatala kao pomoćna disciplina
(skup tehnika uz
čiju pomoć se operiše tekstom) da bi se nakon
njega hermeneutika
videla kao filozofska disciplina čiji je cilj
istraživanje
humanističkih disciplina. Sledeći Diltaja,
Martin Hajdeger je
razmevanje shvatio više kao strukturu koja
konstituiše ljudski
opstanak i unutrašnju ontološku meru čovekovog
opstanka, no kao
instrument. Ovu Hajdegerovu orijentaciju sledi
jedan od njegovih
najboljih učenika Hans Georg Gadamer (1900-2002) i ističe kako
bivstvovanje samo sebe razume kroz konkretne
ljude i događaje, a
to bivstvovanje nije ništa drugo do jezik,
odnosno tradicija. Hansa-
Georga Gadamera danas svi jednoglasno smatraju
jednim od
najvećih filozofa XX stoleća i istinskim
utemeljivačem
hermenutike kao filozofske discipline. Nakon
studija kod Huserla i
Hajdegera, on je profesor Univerziteta u
Lajpcigu od 1939. a potom
i rektor (1946-1947), od 1949. profesor
filozofije u Hajdelbergu.
Među njegovim najpoznatijim spisima ističu se:
Platonova
dijalektička etika (1931), Gete i filozofija (1947), Istina i metod
(1960), Hegelova dijalektika (1971), Dijalog i
dijalektika (1980),
Hajdegerovski put (1983), Pohvala teoriji (1984).
Kritikujući
metodologiju društvenih nauka Gadamer
hermeneutici pridaje
univerzalni značaj i njen zadatak ne vidi u
razvijanju metode
razumevanja (kao što je to kod Diltaja), već u
razjašnjenju prirode
razumevanja i osnova pod kojima se ono odvija.
Sledeći Hajdegera,
temelj hermeneutičkog fenomena Gadamer vidi u
konačnosti
ljudskog opstanka. Polazeći od iskustva
čovekove konačnosti i
istoričnosti i njegovu ukorenjenost u predanju
kao uslovu
saznanja, Gadamer ističe ontološki smisao
hermeneutičkog kruga
(kruga razumevanja), kao i značaj
predstruktura razumevanja za
proces tumačenja. On rehabilituje pojam
predrasude (Vorurteil) i
ističe kako pred-rasuda kao pred-suđenje
(Vor-Urteil) ne označava
pogrešno suđenje već čini istorijsku stvarnost
čovekovog
bivstvovanja i uslov razumevanja.
Analizirajući hermenutičku
situaciju Gadamer se oslanja na Huserlov pojam
horizonta. Hori-
zontnost razumevanja karakteriše se
otvorenošću budući da
postoji samo jedan horizont pa je
"razumevanje samo slivanje
raznih u jedna jedinstveni horizont".
Tako u prvi plan dospeva
pojam primene (Anwendung). Primena,
razumevanje i tumačenja
su integralni momenti hermeneutičkog procesa,
i razumevanje,
koje se ogleda uvek u nastojanju da se shvati
neki tekst,
podrazumeva i situaciju u kojoj se nalazi
interpretator.
Razumevanje nije stoga samo reproduktivni no i
produktivni
odnos što vodi pluralizmu interpretacija.
Oslanjajući se na Hegela
Gadamer kao temelj hermeneutike utvrđuje
apsolutno
oposredovanje istorije i istine koje
uslovljava istorijski karakter
razumevanja. Hermeneutički fenomen on razume
kao dijalog u
kojem nam se obraća predanje (kao partner u
komunikaciji) i s
kojim smo u odnosu Ja-Ti. Razumevanje kao
razgovor pokazuje se
mogućim zahvaljujući otvorenosti prema
tradiciji kojom vlada
praktično-istorijska svest. Hermeneutika se
kod Gadamera
pretvara u ontologiju čija je osnova jezik.
Stavljajući jezik u
središte hermeneutičkog iskustva, Gadamer
polazi od toga da se
jezičkim (a time i pojmovnim) javlja sve
ljudsko iskustvo o svetu.
Svet izražava sebe u jeziku. Filozofski značaj
hermeneutičkog
iskustva bio bi u tome što se u njemu doseže
istina koja se ne može
dosegnuti naučnim saznanjem. U razvijanju
pojma istine, koji
shodno hermeneutičkom iskustvu podrazumeva
iskustvo filozofije,
umetnosti i istorije, Gadamer se obraća pojmu
igre koju tumači u
duhu antisubjektivizma ističući kako ona
poseduje sopstvenu suš-
tinu, uvlačeći u sebe igrače; subjekt igre
nije igrač već sama igra,
igra koja igra sebe samu. Polazeći od toga da
razumevanje
podrazumeva uvučenost u zbivanje istine i da
hermeneutičko
zbivanje nije naša delatnost već
"delatnost samog dela", Gadamer
fenomen igre proširuje na hermenutički fenomen
i tako dospeva do
tačke odakle treba spoznati šta je to istina.
Gadamerovo delo Istina i metod, našavši se ubrzo nakon
objavljivanja u središtu filozofskih
diskusija, izvršilo je veliki
uticaj na teoriju književnosti, psihoanalizu,
neomarksizam, teoriju
nauke, poststrukturalizam, postmodernizam, kao
i istraživanja u
oblasti praktične filozofije. U ovom delu, za
koje se može reći da je
među najuticajnijim u XX stoleću, Gadamer
razmatra probleme
estetike, istoricizma, ontologije jezika,
teorije hermenutičkog
iskustva kako sa istorijskog tako i
sistematskog stanovišta, a s
namerom da se razviju univerzalni transcendentalni
uslovi
mogućnosti razumevanja teksta. Već u naslovu
istaknuta su dva
ključna pojma. Naglasak se stavlja na pojam
istine u kojoj naše ra-
zumevanje učestvuje sa transcendentalnom
nužnošću. Isticanje
drugog pojma neki smatraju izrazom ironije, budući
da Gadamer u
više navrata ističe kako mu nije namera da
razvija učenje o metodi
kojom bi se dolazilo do neke
"istinitije" interpretacije ili do
"istinitijeg" tumačenja, ali ukazuje
na transcendentalne elemente
koji su pretpostavka svake interpretacije.
Zato bi naslov bio
adekvatniji da je pisalo "istina ili
metod"; treba ipak imati u vidu
da Gadamer nije protiv metoda kao takvog, već
govori o postojanju
takvih formi iskustva koje se ne mogu naučno
verifikovati, a to su,
kao što je već rečeno, umetnost, istorija i
filozofija. Iskustvo
umetnosti ne može zameniti estetika kao nauka
o umetnosti, živo
iskustvo istorije ne može zameniti
istoriografija kao nauka o
istoriji; racionalno opštenje među učesnicima
dijaloga ne može
zameniti nauka o komunikaciji. Ali razumevanje
dobijeno u tom
ne-naučnom iskustvu takođe sadrži istinu i to
istinu koja sebe
pojavljuje i manifestuje i koja postavlja
određene zahteve. To
|
shvatanje istine razlikuje
se od tradicionalnog razumevanja istine
kao saglasnosti istine i stvari, kako se to
sreće kod Tome
Akvinskog (veritas est adequatio rei et
intellectus). Takvom
shvatanju istine koja je idekvatna iskazanom
(logos apophansis),
Gadamer suprotstavlja shvatanje istine kao
istine koja pokazuje
sebe samu (aletheia) u ne-naučnom iskustvu i
tu istinu on
pripisuje umetnosti, istoriji i međuljudskom
ophođenju. To
shvatanje istine usmereno je na neskrivenost,
na samootkrivanje
stvari. Istina u tom slučaju nije posledica
ljudskog napora, ona
nastaje u istorijskom procesu raskrivanja i
koji nas određuje ili
nas je odredio i pre no što smo mi toga
postali svesni. Istina kojoj
se mi na taj način obraćamo nije
"adekvatna" sa samom stvari;
stvar pokazuje sebe i time se ostvaruje istina
i tu nema veće i
manje istine i nije moguće razlikovanje
istinitog i lažnog. Može se
govoriti o istini u smislu pokazivanja no ne i
iskazivanja. To vodi
shvatanju da razumevanje stvarnosti nije
oslobođeno od delatnosti
subjekta, da je reč o događaju u koji je
subjekt već odranije
uključen. Drugi pojam (metod) daleko je više
sadržajno određen.
Pitanje metode postavljeno je već u vreme
renesanse i to kao
posledica rezultata do kojih se došlo u
prirodnim i društvenim
naukama. Kao što smo već videli, pitanje o
evidentnosti znanja
vodilo je pitanju kriterijuma saznanja što je
vodilo dilemi: o
poreklu saznanja (mišljenje ili iskustvo) na
što su data dva
odgovora: racionalistički, koji je polazio od
toga da je saznanje
uslovljeno opštim principima, čistim razumom,
i empiristički, koji
je pouzdanost znanja video u čulnim opažajima
i posmatranju. Dok
je tradicija racionalizma snažno delovala na
ideologiju vremena
prosvećenosti, empirizam je uslovio razvoj
egzaktnih nauka. Sa
razvojem prirodno-naučne metodologije, počinju
da se razvijaju i
humanističke nauke; to je evidentno već kod
Vikoa i sredinom XIX
stoleća dolazi do podele nauka na prirodne i
humanističke i to
zahvaljujući radovima Diltaja. Isto tako,
videli smo da Diltaj
suprotstavljanje humanističke i
prirodno-naučne metodologije
vezuje za suprotstavljanje dveju različitih
metodoloških strategija:
"objašnjenje" se javlja kao
paradigmatična procedura nauka
eksperimentalnog tipa a
"razu-mevanje" je osnovna procedura
nauka koje za svoj predmet imaju čoveka.
Humanističke nauke, a
to je već Diltaj pokazao, nastaju kroz
distanciranje od filozofije i
religije i nastoje da preuzmu metodologiju
prirodnih nauka ili da
izgrade sopstvenu metodologiju, ali opet po
uzoru na prirodne
nauke. Budući da su novovekovne evropske nauke
izgrađene na
apstrahovanju od evidentnosti svakodnevnog
iskustva i na
primeni spekulativnih konstrukcija, Gadamer
nastoji da pronađe
jedan novi put tako što će humanističke nauke
osloboditi od
njihove usmerenosti na prirodne nauke
zasnivanjem na
prvobitnom iskustvu sveta; to iskustvo
prethodi razlici prirodnih i
humanističkih nauka, razlici između teorije i
prakse. Tako se
Diltaj pridružuje Hajdegerovom tumačenju
Diltaja u kojem se am-
bivalentnost sveta pokazuje kao suprotnost
naučnog i
humanističkog metoda. Orijentacija
humanističkih nauka na
prirodno-naučne kriterijume odvaja ih od
sopstvene tradicije (s
naglaskom na humaniora); duhovnim
naukama nisu potrebne pro-
cedure verifikacije ili falsifikacije (Poper);
pomoću tih nauka čovek
treba da spozna sebe i postane
"čovečan". Obrazovanje shvaćeno u
hegelovskom duhu kao uspinjanje subjektivnog
duha ka
objektivnom, može se tumačiti kao okretanje
čoveka njegovoj
identičnosti. Sam proces obrazovanja pokazuje
se pri tom kao
naučno nelegitiman; savremene humanističke
nauke su raspete
između nauke i nagona za obrazovanjem. Na taj
način one se u
diltajevskom smislu reči pokazuju kao
istorijske tvorevine. Moguće
je i drugo tumačenje po kojem se savremen
humanističke nauke
javljaju kao kompenzacija za principijelnu
neistoričnost
savremenog života. Gadamer humanističke nauke
povezuje sa
starom tradicijom obrazovanja i shvata ih kao
praktične. Ali,
zadržavajući naučnu distancu i apstrahovanje,
kao i živu tradiciju,
izbegava alternativu koja se postavljala pred
humanističke nauke
u XIX stoleću. Humanističke nauke jesu nauke
jer su nosioci
istorijskog obrazovanja, ali nisu nauke u
novovekovnom značenju
te reči; stoga on postavlja pitanje šta su
uopšte humanističke
nauke. Čitav njegov spis je zapravo pokušaj da
se odgovori na
pitanje šta leži u osnovi svih naučnih
dostignuća, istorijske svesti i
metodskih napora. Kritiku nauka vrši s
pozicije humanističkog
saznanja. Humanističke nauke su uvek nastojale
da razumeju delo
u njegovoj konkretnosti. Zato su bile usmerene
na neponovljivost,
unikatnost istorijskog događaja. Sve one su
istorične i imaju posla
sa singularnošću. Njihova strategija je egzemplifikacija; s druge
strane, prirodne nauke nastoje da sve podvrgnu
nekom opštem
pravilu, njihova osnovna strategija je podvođenje. Ali, postoji
iskustvo sveta koje nije potčinjeno naučnom
metodskom saznanju.
To znači da se humanistički napori nalaze u
oblasti koja se ne
može razumeti uz pomoć naučnih procedura.
Gadamer se nalazi
na tragu određene tradicije koju čine Niče (za
koga je nauka
neprijatelj života) i Hajdeger (koji kritikuje
svu metafizičku
tradiciju i suprotstavljenost subjekta
objektu); on nastoji da svoje
istraživanje ne svede na problematiku
metodologije humanističkih
nauka već da razumevanje pokaže kao modus
opstanka. Hajdege-
rova filozofija se pokazuje kao odustajanje od
scijentističkih
pretenzija koje su se manifestovale u
savremenoj filozofiji,
prvenstveno u logičkom pozitivizmu ali i
marksizmu, a koje su se
odlikovale uverenjem da je smisleno samo ono
što se može naučno
proveriti (potvrditi ili odbaciti). Za takvu
filozofiju svi metafizički
iskazi behu besmisleni, ali većina estetičkih
ili etičkih iskaza, tj.
iskaza koji sadrže ocenu umetničkih dela ili
čovekove praktične
delatnosti, može se proglasiti besmislenim jer
ni u tom slučaju ne
postoji mogućnost verifikacije. Sve što je
značajno za ljudski život
– lišeno je smisla. Hajdegerove analize su
odlučujuće za samog
Gadamera koji i pojam
"hermeneutički" interpretira u duhu Haj-
degera i humanističke nauke nastoji da usmeri
ka antropološkoj
problematici polazeći od čovekovog sveta
života. Autentični smisao
humanističkih nauka nije u približavanju
metodskom idealu
prirodnih nauka: ne u scijentizaciji već u humanizaciji. Gadamer
sledi ranog Hajdegera i taj uticaj se oseća u
prihvatanju preds-
truktura razumevanja i njegove istoričnosti,
kao i u tumačenju
hermeneutičkog kruga, ili pred-rasude, ali
isto tako još je veći
uticaj poznog Hajdegera i njegovog
filozofiranja o sudbini
bivstvovanja i jeziku kao "kući
bivstvovanja", posebno kad je reč o
ontologizaciji jezika. Isticanje u prvi plan
problema umetnosti
takođe ima inspiraciju kod Hajdegera. Pozna
filozofija Hajdegera
je po Gadamerovom mišljenju povratak na
"hermeneutiku
faktičnosti", mada sam Hajdeger ne govori
o bilo kakvoj
hermeneutici. Mogu se navesti i drugi uticaji:
pre svega to su
Diltaj, Huserl (i njegova kritika ideje da je
samo u oblasti objektiv-
ne datosti naučnih predmeta data sva oblast
našeg mogućeg
iskustva), kao i grof Jork od Vartenburga koji
je nastojao da
uspostavi vezu života i samosvesti. U ovom
delu Gadamer sumira
sopstveno višedecenijsko pedagoško iskustvo i
izlaže istorijsku
recepciju čitave evropske filozofske tradicije
a s namerom da pro-
misli odnos tradicije i savremenosti i da
odgovori na pitanje koje
su već postavili Huserl i Hajdeger: zašto
razvoj zapadnoevropske
metafizike vodi vladavini evropske nauke i
tehnike? Da li samo
nauka i tehnika obezbeđuju ljudsko iskustvo
sveta ili postoje i
drugi načini da se dospe do realnosti a ne oni
koje nudi nauka.
Nesporno je da rast scijentizacije vodi
čovekovom otuđenju i sma-
njuje sferu čovekovog iskustva pa se može
iznova postaviti pitanje:
kakav je odnos "unutrašnjeg i spoljašnjeg
sveta", tj. odnos mikro- i
makrokosmosa. Kakav je položaj čoveka u
kulturi koja čoveka
formira i istovremeno otuđuje. Kako je moguće
bivstvovanje
čoveka kao konačnog i vremenog bića u istorijskom
procesu?
Gadamer traži druge mogućnosti za čoveka koje
neće svoje počelo
imati u kartezijanskoj filozofiji i zato se
okreće umetnosti, istoriji i
jeziku, te je tu reč o estetičkom, istorijskom
i lingvističkom
iskustvu. Analiza ta tri fenomena i čini tri
dela njegovog spisa.
Prvi deo posvećen je estetičkoj problematici
kao osnovnoj
problematici XVIII stoleća, vremena kad i
estetika nastaje kao fi-
lozofska disciplina; drugi deo posvećen je
metodološkim
problemima humanističkih nauka, i primer je
istorija, temeljna
nauka XIX stoleća čiji je glavni problem
istoricizam; treći deo bavi
se filozofskim statusom hermeneutike i on je
posvećen ontološkim
temeljima čovekovog iskustva. Tu se kao osnov
javlja jezik, i tu je
radi o ključnoj temi XX stoleća.
Cilj
prvog dela ovog Gadamerovog spisa jeste prevladavanje
shvatanja po kojem se estetika našla u
situaciji da bude kriterijum
onog što se smatra umetnošću. Ne postoji
izolovana estetska svest;
iskustvo umetnosti kazuje da se umetnička dela
i posmatrač
sjedinjuju u jedinstvenom procesu. Stoga
Gadamer kritikuje
iracionalnu subjektivnost umetničkog
doživljaja i pokazuje da ona
nije saglasna s pretenzijama da se redukuje
iskustvo na
pojedinačni doživljaj, a koje leže u
umetničkim delima; polazeći od
konkretnog položaja humanističkih nauka
Gadamer ističe da
savremene humanističke nauke shvataju sebe kao
nauke a to je
pogrešno; on podseća na prirodnjaka Helmholca
koji je logičkoj
indukciji prirodnih nauka suprotstavio
"umetničku intuiciju"
duhovnih nauka. Koren humanističkih nauka
Gadamer vidi u
osećaju za jezik, u osećaju za njegovu
istoriju koja nije iracionalni
poklon, već proizvod humanističkog
obrazovanja. On analizira
glavne humanističke pojmove (obrazovanje,
zdrav razum, moć su-
đenja, ukus) a s namerom da pokaže kako je
osnova humanističkih
nauka (koje su se u XIX stoleću odvojile od
filozofije, religije i
prirodnih nauka) humanistički pojam
obrazovanja a ne apstraktna
naučna metodologija. Pomenuti humanistički
pojmovi humanistu
vezuju za predmet njegovih istraživanja.
Istovremeno se pokazuje
da su ti pojmovi, posebno moć suđenja i ukus,
promenljivi. Pod uti-
cajem prirodno-naučnog mišljenja oni su
izgubili svoje saznajne
funkcije (jer navodno ne odgovaraju standardima
naučne
metodike) i tako su pretvoreni u estetske,
subjektivne sudove. To
se dogodilo pod uticajem Kanta, koji pojam
ukusa svodi na "lepo" i
istovremeno pojmu ukusa oduzima spoznajni
smisao. Tako, na
mesto posmatrača i umetničkog dela u prvi plan
dospevaju
pojmovi genija i doživljaja, pojmovi koje je
nemoguće klasifikovati
jer su neponovljivi u svojoj originalnosti.
Isto je i u sferi
doživljavanja koja se pokazuje kao
neponovljiva pa se i tu
isključuje intersubjektivni momenat.
Oslanjanje na genijalnost
kao kriterijum u oceni umetničkih dela
učvršćuje se nakon Kanta,
ali naspram genijalnosti stvaranja počinje se
isticati genijalnost
doživljavanja; genije i doživljaj su ključni
romantičarski pojmovi i
oni su upereni protivracionalizma. Krajem XIX
i početkom XX
stoleća stvaralaštvo i estetsko iskustvo se
radikalno subjektivizuju
da se i javlja umetnost doživljaja. Gadamer
tome suprotstavlja
neevropsku umetnost kao i umetnost do vremena
baroka kada se
umetnik tumačio kao zanatlija dok se samo
umetničko delo videlo
u religioznom, kultnom, političkom ili
socijalnom kontekstu. U
doba romantizma (Šiler) orijentacija na
doživljaj ne može biti
odlučujuća za fenomen umetnosti: umetničko
delo i umetnik gube
svoj raniji istorijski i socijalni status i to
je vreme kad nastaju mu-
zeji i institucije kao mesta gde se čuvaju
umetnička dela;
umetnička dela gube svoje mesto u životu ljudi
i bivaju potisnuti
na periferiju kao i umetnik; umetnik postaje
slobodan, kao genije,
ali se isključuje iz svih socijalnih odnosa i
tada nastaje predstava o
boemu; otuđujući se od religiozne tradicije
umetnik dobija
demonske crte i to vodi tragediji umetnika.
Samo estetsko
vaspitanje ne uspeva da ostvari svoj obrazovni
ideal, ono ukazuje
na apstraktno opšte koje samo realno ne
postoji. Ontologija
umetničkog dela, analiza njegovog načina
bivstvovanja, uvod je u
problematiku humanističkih nauka. Gadamer
tumačeći umetnička
dela polazi od umetničkog samorazumevanja i
uzima stoga igru
kao sredstvo istraživanja; igra je metafora
kojom Gadamer
izbegava subjekt-objekt odnose karakteristične
za estetski
doživljaj; igra je čisto samopredstavljanje;
način postojanja
umetnosti je "pretvaranje u lik".
Istina je samoprikazivanje prisut-
nosti. Ne postoji delo za sebe; umetnost je
pradstavljanje koje u
sebi uključuje i posmatrača. Nema razlike
između vanvremenskog
po sebi i predstavljanja u vremenu. Na mesto
genijalnog umetnika
i genijalnog posmatrača istupa sam proces u
odnosu na koji
subjekti igraju podređenu ulogu. Razumevanje u
humanitarnim
naukama razume se kao proces koji onog koji
razumeva ne isklju-
čuje iz igre. Primenjujući taj pojam na
humanističke nauke
Gadamer nastoji da pokaže kako onaj ko
rasuđuje s pozicija
humanističkih nauka nije izolovan i nezavisan
od svog predmeta
već je svoj gospodar i tvorac istorije.
Pojedinac ne postoji izolovano,
on istoriji pripada, ali istovremeno, predmet
(istorijski svet) uvek
određuje subjekta koji je neraskidivo povezan
sa svetom.
U
drugom delu knjige Gadamer prvo daje kritički prikaz
istorije savremene hermeneutike a potom izlaže
teoriju
hermeneutičkog iskustva; istorijsko je samo
priprema za
sistematsko izlaganje. Pozivajući se na Hegela
Gadamer nastoji da
pokaže protivrečnost Diltajevog utemeljenja humanističkih
nauka,
budući da je reč o najozbiljnijem pokušaju te
vrste. U početku
Gadamer pokazuje da je nastanak
"romantičarske hermeneutike"
kakvu imamo kod Šlajermahera povezan s
transformacijom
hermeneutičke tradicije pod uticajem tada
nastalog novog istorij-
skog znanja. Tako se romantičarska
hermeneutika razlikuje od
prethodne, stare, "protestantske"
hermeneutike koja u obliku
teološke, pravne, filološke hermeneutike
postoji i do naših dana.
Započinjući kritiku prikazom Herdera, Rankea i
Drojzena,
Gadamer prelazi na analizu Diltajeve
filozofske pozicije koja je
posledica kolebanja između zahteva objektivne
nauke i težnje
istini koja se nalazi u životnom iskustvu.
Diltaj prihvata
imanentnu refleksivnost života ali i ideal
objektivnosti nauke; on
nastoji da spoji stvarnost života i nauku, ono
što je istorijski
nastalo i neku višu objektivnost. To je
protivrečno: naučna objek-
tivnost se odriče onog što je važno čoveku,
odbacuje njegovu
konkretnu životnu stvarnost i objektivno se
odnosi prema svakom
vremenu i svakoj tradiciji. Jasno je da tu
više nije reč o živom
subjektu i tu imamo sukob teorijsko-praktične
i pragmatične
pozicije. Pozivajući se na rezultate Huserla i
Hajdegera Gadamer
dozvoljava mogućnost prevladavanja napetosti
između teorije i
prakse. Razumevanje nije više "zaobilazni
put u istorijsko"
(Spinoza) već samo predmetna istina. Stvar se
meni obraća svojom
istinom samo kad ja prema njoj imam predmetni
interes. Ta
"predstruktura razumevanja" postaje
središnji predmet
Gadamerovog istraživanja. Ja nešto razumem
samo ako u meni
već od ranije postoji neki predmetni interes
prema onom što hoću
saznati. Taj interes je
"pred-rasuda" i predrasudnost je najdublji
temelj našeg razumevanja. Osnov razumevanja po
Gadameru nije
izolovan subjekt koji ništa suštinsko ne može
reći o svom
predmetu, već je to istorijsko delovanje koje
određuje naša pitanja
i naše interese.
Nakon što je izložio samorazumevanje i zadatke humanističkih
nauka Gadamer istražuje totalitet u kojem se
ostvaruje svako
iskustvo i svaka nauka i ukazujući na
"ontološki obrat u
hermeneutici" Gadamer hermeneutici daje
filozofski status.
Razumevanje je jezički proces; sve što možemo
pojmiti, naš svet,
određuje se jezikom. Jezik je horizont koji
obuhvata sve što može
biti njegov predmet. Tako jezik prethodi
svakoj predmetnosti.
Horizont jezika se može razumeti kao
pretpostavka svakog
razumevanja. Tu je reč pre o unutrašnjem no o
spoljnom jeziku.
Gadamer podseća na Avgustinov pojam
unutrašnjeg govora (ver-
bum interius), koji poreklo ima u stoičkom
razlikovanju
unutrašnjeg i spoljašnjeg govora. Od vremena
Šlajermahera
hermeneutika postaje filozofija a filozofija
hermeneutika i nastaje
pojam hermeneutičke filozofije (Diltaj, Niče,
Hajdeger). Gadamer
istražuje forme razgovora između Ja i Ti; ako
je utvrđeno da umet-
nost postoji time što se pokazuje, a da
stvarnost postoji
zahvaljujući tome što je predmet posmatranja,
to znači da
stvarnost ne postoji sama po sebi da bi potom
dospela u jezik;
samo bivstvovanje je jezik. Jezik je sredina
hermeneutičkog
iskustva. Razumevanje je jezičko a jezičnost
je način na koji se
realizuje praktično-istorijska svest.
Nesporazumi do kojih može
doći imaju poreklo u vladavini evropske
filozofije jezika. Teze o
skrivenoj jezičkoj osnovi našeg mišljenja i o
jezičkoj okovanosti
našeg iskustva usmerene su protiv tradicije
koja vodi od
Platonovog Kratila a koji Gadamer naziva
glavnim delom grčkog
mišljenja o jeziku. Gračka tradicija ne doseže
do suštine jezika i
vodi stvaranju predstave o jeziku kao sistemu
znakova. Gadamer
kritikuje shvatanje po kojem se o pravilnoj
upotrebi reči može
suditi samo na osnovu saznate stvari; on
smatra da su nam stvari
date samo na "jezički" način i
platonovskom modelu suprotstavlja
shvatanje reči koje počiva na teološkom modelu
inkarnacije koji
nalazi u srednjovekovnom mišljenju. Za razliku
od tradicije koju
postavljaju Grci u hrišćanskoj tradiciji
nastaje ideja koja u većoj
meri odgovara suštini jezika – ideja
inkarnacije. Oslanjajući se na
teološke spekulacije patristike i sholastike
koje nastoje da biblijske
iskaze objasne ljudskim govorom, Gadamer
nastoji da izbegne
podvajanje na reči i stvari tako što ističe
jezičku osnovu svakog
razmišljanja i razumevanja. Principijelno novo
u hrišćanskom
učenju o inkarnaciji jeste u tome što reč
(verbum) gubi
vanistorijsku duhovnost, spiritualnost i
ospoljuje se u istoriji.
Razlika unutrašnje (unutarbožanske) i
spoljašnje (očovečene) reči,
pomoću koje su hrišćanski oci hteli objasniti
trojstvo i
otelotvorenje, Gadamer koristi kao heurističku
metaforu i
pokazuje kako se reč odnosi prema duši kao Sin
prema Bogu-Ocu.
Reč (verbum) nosi i sopstveno značenje.
Gadamer ukazuje na
Tomu Akvinskog koji je pokušao da fenomen reči
objasni neoplato-
nističkim pojmom emanacije. Emanacija se
shvata kao proces
"isticanja" iz počela, iz Jednog
koje pri tom ništa ne gubi niti se
menja ili umanjuje. Tako Sin svedoči o Bogu u
Ocu; po tom modelu
postoji i unutrašnja reč u mišljenju, no
postoje i tri razlike između
čovekovog formiranja reči i božanskog
mišljenja: čovekova reč
nastaje i usavršava se, ona ostaje
principijelno nesavršena i zato
čoveku treba mnogo reči i nesavršenost reči
povlači za sobom
beskonačni proces razvoja duha. Jezik je
metaforičan i njime se,
kao i saznanjem, dostiže više ili manje, no
nikad sve, pa se i stvari
mogu izražavati na razne načine jer se na
razne načine pokazuju
čoveku. Čovek ne može dospeti do Jednog koje
postoji samo za
boga u kojem postoji samo jedna stvar i jedna
reč. Mnoštvenost
jezika ukazuje na čovekovu situaciju u svetu.
Kuzanski je po
rečima Gadamera prvi ukazao na to da
istorijski jezici svojim
metaforičkim bogatstvom odgovaraju bivstvenoj
netačnosti
ljudskog saznanja. Srednjovekovna filozofija
pokazuje kako
predstava o instrumentalnosti jezika, koju je
otkrio Platon a siste-
matizovao Aristotel, nije i jedinstvena
razvojna linija kojom se
kreće evropsko mišljenje jezika. Na Gadamerovo
shvatanje jezika
utiče i Humboltov antropološki model jezika po
kojem je "viđenje
jezika - "predstavljanje sveta".
Čovek je svet slobodan od okolnog
sveta; on se distancira spram njega i to se
realizuje u jeziku i po-
moću jezika. Čovek može beskonačno da širi
svoje predstave o
svetu ali, jezička datost sveta nije i
predmetna; Jezik se ne može
tumačiti predmetnim iskustvom. U jeziku se
otkriva svet u celini, i
on je nešto više no izolovana svest. Polazeći
od spekulativne
strukture jezika, Gadamer gradi poziciju koja
je transcendentna
metafizici i nauci i pri tom se poziva na
pojam lepog koje ima tu
prednost da pokazuje samo sebe. U lepom se
ogleda ono što je iza
sebe ostavilo suprotnost subjekta i objekta.
Spekulativna
struktura lepog pokazuje se u fenomenu svetlosti
koja povezije
viđenje i vidljivo. U ovom stavu moguće je
videti lajtmotiv glavnog
Gadamerovog dela koje počinje i završava se
problemom umet-
nosti. A htelo se zapravo reći da je apsolutni
osnov svakog odnosa
sa svetom igra koja svojom dinamikom prevazilazi
svaku
subjektivnost, igra koju s nama igra jezik.
Hermeneutička filozofija čini jednu od veoma uticajnih
orijentacija u filozofiji druge polovina XX
stoleća; svakako treba
istaći Emilija Betija (1890-1968), Pola Rikera
(1913), autora
posebno značajnih dela Sukob interpretacija (1969), Živa metafora
(1975), Vreme i pripovedanje (1985), zatim Luiđi Parejsona (1918-
1991) i njegovog učenika Đani Vatima (1936)
koji je studirao u
Hajdelbergu i knjigu Istina i metod preveo na italijanski jezik.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Comments
Post a Comment